Five uses of 要 (yào) in Chinese grammar
What is the difference between 想 (xiǎng), 要 (yào) and 想要 (xiǎng yào) 想 xiǎng (xiǎng) is most often used to say "would like" but is also used to say "to think", "to believe" or "to miss". 要 yào (yào) means to need or to want and is stronger than 想 xiǎng (xiǎng)
English translation of 要 ( yao / yào ) - to want in Chinese
Our learners have also noticed that modal verbs 想 (xiǎng) and 要 (yào) share the same meaning - they all can be translated as "to want". However, they are actually slightly different from each other depending on the context. Take a look at the examples below to understand the difference. 1.
想(xiǎng) vs 要(yào) vs 想要(xiǎngyào) - Grammar Explanation & Exercises
The difference between "要 (yào)" and "有 (yǒu)". We have published four issues of newsletter in April 2014. Have you read all of them? Let's see how much you have learned from this month's issues! Please choose the correct answer to fill in the blank. Betty: Lucy, nǐ zuìjìn hěn máng ma?
What's the Difference Between 想 (xiǎng) and 要 (yào)?
Chinese example words containing the character 要 ( yao / yào ) 必要 ( bìyào = necessary ), 不要 ( búyào = do not ), 想要 ( xiăngyào = to want to ), 需要 ( xūyào = need ), 要求 ( yāoqiú = to request ), 要不 ( yàobu = or ), 要是 ( yàoshi = if ), 只要 ( zhĭyào = so long as ), 重要 ( zhòngyào = important ...
The difference between 想 (xiǎng), 要 (yào) and ... - Learn Chinese
接 (jiē) and 接到 (jiēdào) in Chinese grammar: answering and receiving B1. The Chinese words 想 (xiǎng), 要 (yào) and 想要 (xiǎngyào) can seem very similar, making them tricky to use. Here's an explanation of the differences between them.
The difference 想 (xiǎng), 要 (yào) and 想要 (xiǎng yào) in Chinese
HOW TO USE 要? 要 (yào) is one of the most common words of the Chinese language (the 34th most common character to be exact!!). It can be used as a verb, which basically means "want", or as an auxiliary verb, which comes before main verbs to help express a tone.
How to Use 要? || List of Structures + Examples (A1 Level)
Five uses of 要 (yào) in Chinese grammar A2 The difference between 想 (xiǎng), 要 (yào) and 想要 (xiǎngyào) in Chinese grammar B2 The 要是…就 (yàoshi…jiù) construction in Chinese grammar A2
要 (yào) - auxiliary verb - to need to do | Grammar Rules and Examples
Both 想 (xiǎng) and 要 (yào) can be translated as "want", but their meanings and uses are different. 想 (xiǎng) is often used to express a desire or wish, while 要 (yào) is used to convey a stronger sense of intention or determination.
要 - Wiktionary, the free dictionary
Chinese Characters with 32 Strokes. Learn more details about 要 Chinese character and share your story, photos and comments about it. Also check out the example sentences for the character.
6.9: Lesson 5 Grammar - Wanting to do something with 要 (yào)
Learn the three ways to say "want" in Chinese and when to use them. Though 要 (yào), 想 (xiǎng) and 想要 (xiǎng yào) can all mean "to want," you'll want to use them in the right contexts. You'll also learn how to negate each one. Plus, there's a bonus section for saying "need" in Chinese!